Guarding Against the Warm Void of Monoculture: Why the Russian Church?

[Let us assume for our ‘answers’ for just a nanosecond that the almighty Proposition (subject-copula-object) from one’s own mind/mouth/phalanges is the sovereign rather than concrete theological and liturgical action within the full, most-humbling, scope of the Theoria of God’s Will (intentionality)….]:

Because in a godless, nihilist nation, the vernacular itself has long been wholly outstripped (and outwardly stripped of the Holy, for that matter), unbeknownst from within, for the lack of a without (the lack of lack?):

Because invisible from without, such warmth invites everyone and no one, and the vapid no-one that everyone already becomes at the behest of the caesarean breach engulfing all via the passions (requisite investitures of modern “bearing” as such?):

Because having received it in full as the Third Rome, and then bearing the brunt of all modernity (a persecution itself), Spiritual/Holy Rus’ has been and remains the sole sufficient preserver and thus the prime transmitter of the fullness of the Truth (paradosis, Tradition), without exception (renovation):

To allow such void to be made livable, and thus recognizing its bereft maw, the self to be emptied (kenosis) may in such chora (χώρα) usher forth a proper vessel, attuning-attuned unto podvig, and only thereunto a-voiding all nominalist impostering, vagante silver-mongering, rogue and protestant self-announcing, the likes of whom alas and unawares alack all join hands around the caesarean breach to “emote” and feign levitate the self-confused-as-God above the basis (thus collapsing into a heap of entrailia):

Because the mourning joy availed of the austere intoning of the paschal Mosaic hymn by the afflicted, stodgy little man (rather than a tall, proud Egbert) eternally uplifts to inconceivable heights by its ever-internal order:

Because having inherited both the ancient Great Cathedral tradition out of Agia Sophia in the Byzantine capital and the ancient monastic and hesychast tradition out of St. Sabba’s Monastery in Palestine, our synthesis has long begat a noetic, dialectical whole, organically, such that Slavonya and the inexhaustible mystery it denotes reveals its equiprimordiality despite all modern discursive utterance in the vernacular (reduced to kymbayasturbation almost invariably) (remember, the experience of being persecuted is not discursive):

Because since the founding purpose of our Ecclesiastical Mission in Jerusalem in the mid-Nineteenth Century was, among other things, to minister to and educate the Syrian and Palestinian Orthodox: given support of these communities since and right up through Arafat and to the present and given our reunification with Moscow and All-Russia, we would do best to join forces at home and abroad in supporting them as well as our Mission now more than ever (despite the godless regime of woke, gleeful Americanters and their “dried-up” oneiric pipelines):.

Interestingly enough, prior to reunification with Moscow ending the nearly-century-long split after the 1917 Revolution, a former choir-director of the author’s parish who had prayed for reunification for decades with the First Hierarch Met. Lavra of blessed memory, then-newly-ordained Archimandrite (of blessed memory) lamented any further delay in reunification given the recent sudden loss of Holy properties of the Jerusalem Mission (of which he was the new chief priest) to those still not looking past the then-extant, outmoded schism.

Before all of that, in one of many letters exchanged through the years with the Mother-Abbess of St. Mary Magdelene Convent at Gethsemane on the Mount of Olives, the headquarters of the Mission, Fr. writes the following:

You have not had to witness how other Churches have transformed sacred Orthodoxy on our continent. My late father had accepted Orthodoxy specifically in the Russian Church because it has kept both the best traditions and original spirit of Orthodoxy. I will not tell you what goes on in other Churches, since I do not wish to disturb your peace of mind. But do not neglect to thank the Lord that you were allowed to partake of the spirit of specifically Russian Orthodoxy. And with a unified voice we would better be able to resist the harmful tendencies. We could do a lot of positive things together.

Prior to this milieu and further turn toward reunification, the view was that Moscow had seized some important properties in the Holy Land, but wonderful interactions such as this one between a churchman of the Synod Abroad (an ecclesiastical body which had always run the Mission from the time of the revolution and emigration) and the Abbess of the Convent under Moscow show quite a different picture. (In fact, the life and practice of this particular churchman of blessed memory to many constitutes a testament of how Slavonic embraced as the full tradition can exist peacefully alongside of its vernacular translations which are often rough approximations pushed as far as possible toward the original with, say, in the case of English, high Elizabethan script/dialect, philologically considerate pronunciation, and the requisite, ontologically proper Buberian I/Thou format.)

See the following article for further insight on possible discernment involved in the Synod confronted with much opposition from within:

So, to return to our feigned “instantly-true” Propositional sword-wielding:

Because not only would we do good to support the same conciliar spirit exemplified in the aforementioned Ecclesiastical Mission in the Holy Land, and continue to do “a lot of positive things together,” but, moreover, in the Russian Church Abroad we have enjoyed and continue to enjoy if we are careful a place with the most efficacy to resist the harmful tendencies of the modernizing ecclesiastical bodies–and especially of the so-called common “living American Christianity” (pros hen equivocity, branch theory, and Komrad Elpidophoros notwithstanding):

Because there is no other musical canon or tradition that is as uplifting and there is no where else so free of ethnophyletism while avoiding the vulturous whitewashing into the vapid monoculture because quite simply it is Holy Rus‘ — we refer to Spiritual Russia along with St. John of Shanghai and San Francisco but actual national Russia still hosts nearly 150 different ethnicities anyway united in the spiritual tradition of rich, polyphonous and antiphonous, choral mastery and lush aural terrains unto harmonia which may even usher one right into the Kingdom!

Because nowhere else are you confused between the Rector and the Janitor, which is quite often the same here!

Because, and specifically as concerns Zarubezhniki, how else was the continuity of the Tradition best preserved through the exillic 90-years of the Iron Curtain?!